살아남은 두 번째 완전한 버전은 “헤르게스트의 레드 북”(Llyfr Coch Hergest)입니다. 이 낙서는 1382-1410년경, 오웨인 글린드의 봉기에서 절정에 이르는 불안의 시기였다. 서기는 스완지 근처의 홉신 ap 토마스 ab Einion (fl. 1337-1408)에서 일한 부엘트의 Hywel Fychan 팹 Hywel Goch로 확인되었습니다. Hopcyn 도서관은 전쟁과 정치로 인해 여러 번 손을 변경, 헤르제스트의 본을 포함한 소유자와. MS. 방황, 때로는 약간 `차용`을 통해 모호한. 에드워드 Lhuyd는 공부를 복사 한 많은 사람 중 하나입니다. 에서 1701 그것은 오늘날 남아 예수 대학 옥스포드에 기증되었다. 여기에 찰스 보산케트 에 대한 옥스포드 대학 c.
1815-17의 학생 때 젊은 이오안 테기드에 의해 복사되었다. 나중에 Tegid는 선임 바드이자 학자로서, 그녀의 이중 언어 출판 시리즈인 Mabinogion에서 레이디 샬럿 게스트를 도왔으며, 이 이야기는 현대 세계에 가져왔습니다. 1845년에 는 마비노기가 수록된 그녀의 작품이 오늘날에도 여전히 인기를 끌고 있습니다. 게스트는 Rhydderch의 화이트 북과 헤르게스트의 레드 북에서이 이야기의 부재에도 불구하고, 마비노기온의 그녀의 번역에 하네스 탈리에신을 포함했다. 후속 장학금은 포스트 중세로 이야기를 식별하고 마비 노기온의 대부분의 현대 판에서 남아있다. 여전히, 이야기의 요소는이 프리젠 테이션을 선행. 이 이야기는 탈리에신에 기인한 시집인 탈리에신서와는 구별됩니다. 마비노기는 웨일스의 마비노기 의 네 가지, 또는 페더 카인 y 마비노기로 알려져있다.
이야기는 11 세기에 구전 전통에서 컴파일되었습니다. 그들은 중세 원고를 통해 개인 가족 도서관에서 살아남았으며, 그 중 두 가지 주요 버전과 일부 조각은 오늘날에도 여전히 남아 있습니다. 마비노기의 초기 현대 장학금은 이 이야기를 왜곡된 웨일스 신화로 보았고, 이로 인해 이 이야기를 회수하거나 재건하려는 시도를 촉발시켰다. 1970년대 부터 이 이야기는 캐릭터, 정치적, 윤리적, 성별을 주제로 강력하게 탐구하고 상상력을 자극하는 복잡한 세속적 문학으로 인식되고 있습니다. 기만적인 단순함과 제어된 워드파워, 그리고 셀틱 매듭과 비교되는 복잡한 더블티로 감탄을 자필 수 있습니다. [3] 마비노기 에 전시된 세계는 웨일스, 아일랜드, 그리고 영국으로 뻗어 있다. 그것은 왕 아래 연합 땅으로 전설적인 영국을 제시, 아직 강력한 별도 왕자, 어디 네이티브 웨일스 법률, hud (마법), 그리고 로맨스, 독특한 시너지 효과. 네 가지에 대해 제안 된 가능한 저자는 Rhigyfarch와 그웬리안 퍼치 그루피드를 포함한다. [4] 웨일스 아이콘 유나이티드 는 2014년 웨일스 국립 도서관에서 열린 전시회에서 레드북인 Llyfr Coch를 전시했습니다. 따라서 처음으로 한 지붕 아래 두 개의 주요 마비 노기 MSS를 가져. (2014년 10월 12일 – 3월 15일) 이 이야기의 각각은 현대 마비노기온 컬렉션에 포함되어 있으며, 아마도 (그들이 일반적인 켈트 소스를 가지고 있을 수도 있지만) Chrétien 드 트로이스의 로맨스를 기반으로 합니다. 이 이야기에 대한 자세한 내용은 마비노기온의 “세 가지 로맨스”에 대한 위의 섹션을 참조하십시오.
다른 가족의 족장인 Llr는 아마도 아일랜드의 바다 신 레르를 빌린 것일 것입니다.